La jornée-la ée minzz su pië parr l’unitë d ·rchèrch « LIDILE » (linghistiq, inji·nri, didactiq dé parlement). Son but, s’ée d ·rgardë ô bzein dé caozouërr e dé caozou dé parlement minourë, ô cheûzz qhi son fètt pourr repondd a sa e ô-z enbétment qhi lé fon bourdë, pourr pouva dirijë lé rchèrch en didactiq e en çienç de la t·rlatri.
Le mnou d Chubri dira ënn courtt préchée duraunt la tablée su l’tem « Limeriq, parlement e t·rlatri » pourr p·rzentë puziërr outi en lign pourr le galo. L’titr de la caozri a Bèrtran Ôbrée, s’ée « D-z outi en lign pourr le galo, la t·rlatri localizée e lé drët qhulturao ».
► L'program detâlhë d la jornée d'etudd
Cette journée est organisée par l’unité de recherche « LIDILE » (linguistique, ingénierie, didactique des olangues). Son objectif est de cerner les besoins repérés par les locuteurs ou locutrices de langues minorées, les actions qui cherchent à y répondre et les difficultés rencontrées, pour orienter les recherches en didactique et en traductologie.
Le directeur de Chubri interviendra à la table-ronde du matin sur le thème « Numérique, langue et traduction » pour y présenter différents outils en ligne pour le gallo. Titre de cette intervention de Bèrtran Ôbrée : « Outils en ligne pour le gallo, traduction localisée et droits culturels ».
► Programme détaillé de la journée d’étude
► Programme résumé et infos pratiques en PDF
► Inscriptions, visioconférence et contact